Galatians 5:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I ett liv med Kristus Jesus kommer det inte an på omskärelse eller förhud, utan på tron, som får sitt uttryck i kärlek.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I Kristus spelar det därför ingen roll om man är omskuren eller ej. Det enda som betyder något är tron som verkar i kärlek.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När vi lever i gemenskap med Kristus spelar det därför ingen roll för en man om han är omskuren eller ej. Det enda som betyder något är tron på Kristus som får oss att älska våra medmänniskor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För i Kristus Jesus har det ingen betydelse om man är omskuren eller inte. Istället handlar det om tro verksam i kärlek.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I Kristus Jesus beror det inte på om vi är omskurna eller oomskurna, utan om vi har en tro som är verksam i kärlek.
Swedish (Svenska 1917)
Ty i Kristus Jesus betyder det intet huruvida någon är omskuren eller oomskuren; allt beror på huruvida han har en tro som är verksam genom kärlek.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För i Kristus Jesus betyder varken omskärelse eller förhud något, utan tro som är verksam genom kärlek.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty i Kristus Jesus beror det inte på om vi är omskurna eller oomskurna, utan om vi har en tro som är verksam i kärlek.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty i Christo Jesu är intet bevändt, hvarken omskärelse eller förhud; utan tron, som verkar genom kärleken.