Galatians 6:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I fortsättningen får ingen ställa till besvär för mig, jag bär Jesu märken på min kropp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt nu ingen i fortsättningen ge mig mer bekymmer, för jag bär Jesus märken på min kropp.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ge mig nu inte mer bekymmer när det gäller den här frågan, för det är jag som har fått lida för Jesus och tillhör honom, inte dessa män som vill förvirra er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I fortsättningen får ingen besvära mig, för jag bär Jesu märken på min kropp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu får ingen ge mig mer besvär, för jag bär Jesu märken på min kropp.
Swedish (Svenska 1917)
Må nu ingen härefter vålla mig oro; ty jag bär Jesu märken på min kropp.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Härefter må ingen mer vålla mig bekymmer, för jag bär Herren Jesu märken på min kropp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nu må ingen plåga mig längre, eftersom jag bär Jesu märken på min kropp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ingen göre mig mer bekymmer; ty jag drager på min kropp vårs Herras Jesu tecken.