Genesis 13:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Lot valde Jordanslätten och flyttade österut. Så skildes de från varandra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför valde Lot hela Jordanslätten. Han gick österut, och på så sätt skildes de från varandra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Lot valde åt sig själv hela Jordanslätten och drog österut. Så skildes de från varandra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Lot valde hela Jordanslätten åt sig själv. Han bröt upp och drog österut, och de skildes från varandra.
Swedish (Svenska 1917)
Så utvalde då Lot åt sig hela Jordanslätten. Och Lot bröt upp och drog österut, och de skildes så från varandra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Lot utvalde åt sig hela Jordanslätten. Han bröt upp och drog österut, och de skildes från varandra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så utvalde sig Lot den hela ängden vid Jordan, och drog öster ut. Och så skildes den ene brodren ifrå den andra;