Genesis 14:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kungen av Sodom sade till Abram: »Ge mig folket och behåll själv bytet.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kungen i Sodom vädjade till Abram: ”Ge mig bara folket. Behåll själv hela bytet.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sodoms kung sa till Abram: ”Ge mig folket. Bytet kan du ta.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sodoms kung sade till Abram: ”Ge mig folket. Bytet kan du ta själv.”
Swedish (Svenska 1917)
Och konungen i Sodom sade till Abram: »Giv mig folket; godset må du behålla för dig själv.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kungen i Sodom sade till Abram: "Ge mig folket. Krigsbytet kan du behålla för dig själv."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Konungen af Sodom till Abram: Gif mig folket, och ägodelarne behåll för dig.