Genesis 15:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Rovfåglar dök ner mot kropparna, men Abram jagade bort dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och när rovfåglar angrep de slaktade djuren, schasade Abram bort dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Rovfåglar slog ner mot kropparna, men Abram drev bort dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Rovfåglar slog sig ner på de döda kropparna, men Abram drev bort dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och rovfåglarna slogo ned på de döda kropparna, men Abram drev bort dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och rovfåglar slog sig ner på de döda kropparna, men Abram drev bort dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och foglarne kommo neder på kropparna, och Abram dref bort dem.