Genesis 17:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Detta är mitt förbund med dig: du skall bli fader till många folk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Detta är mitt förbund med dig: Du ska bli far till många folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Det här är mitt förbund med dig: Du ska bli far till en mängd folkslag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Se, detta är mitt förbund med dig: Du ska bli far till många folk.
Swedish (Svenska 1917)
»Se, det förbund som jag å min sida gör med dig är detta, att du skall bliva en fader till många folk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Se, detta är mitt förbund med dig: Du skall bli fader till många folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag äret, och hafver mitt förbund med dig, och du skall varda en fader för mycket folk.