Genesis 18:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren tänkte: »Varför skulle jag dölja för Abraham vad jag ämnar göra?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Varför skulle jag dölja min plan för Abraham?” tänkte HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa Herren: ”Ska jag dölja för Abraham vad jag tänker göra?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade HERREN: ”Kan jag dölja för Abraham vad jag tänker göra?
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade: »Kan jag väl dölja för Abraham vad jag tänker göra?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade Herren: "Kan jag dölja för Abraham vad jag tänker göra?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren sade: Huru kan jag dölja för Abraham det jag gör?