Genesis 18:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Abraham fortsatte: »Jag dristar mig att tala till dig, Herre, jag som är jord och stoft.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då talade Abraham igen: ”Eftersom jag redan har börjat tala till dig, Herre, kan jag lika gärna fortsätta, även om jag bara är stoft och aska.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Abraham fortsatte: ”Jag har vågat tala till Herren fastän jag är stoft och aska.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Abraham tog åter till orda och sade: ”Jag har vågat tala till Herren trots att jag är stoft och aska.
Swedish (Svenska 1917)
Men Abraham svarade och sade: »Se, jag har dristat mig att tala till Herren, fastän jag är stoft och aska.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Abraham tog åter till orda och sade: "Jag har vågat tala till Herren trots att jag är stoft och aska.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Abraham svarade och sade: Ack si, jag hafver tagit mig före att tala med Herranom, ändock jag är stoft och aska.