Genesis 18:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Herren hade talat med Abraham gick han därifrån, och Abraham återvände hem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När HERREN hade slutat sitt samtal med Abraham, fortsatte han sin vandring och Abraham återvände hem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Herren hade talat med Abraham gick han därifrån. Och Abraham återvände hem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När HERREN hade talat färdigt med Abraham gick han därifrån, och Abraham återvände hem.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN gick bort, sedan han hade talat ut med Abraham; och Abraham vände tillbaka hem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Herren hade talat färdigt med Abraham gick han därifrån, och Abraham återvände hem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren gick bort, sedan han hade uttalat med Abraham; och Abraham vände om och gick hem till sitt igen.