Genesis 20:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dessutom är hon verkligen min syster. Hon är min fars dotter, men vi har inte samma mor, och därför kunde hon bli min hustru.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dessutom är hon faktiskt min syster, för vi har samma far, men inte samma mor. Därför kunde jag gifta mig med henne.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dessutom är hon verkligen min syster. Hon är min fars dotter men vi har inte samma mor. Och hon blev min hustru.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och hon är verkligen min syster, dotter till min far men inte till min mor, och hon blev min hustru.
Swedish (Svenska 1917)
Hon är också verkligen min syster, min faders dotter, fastän icke min moders dotter; och så blev hon min hustru.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hon är också verkligen min syster, dotter till min far men inte till min mor, och hon blev min hustru.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och är hon sannerliga min syster; ty hon är min faders dotter, men icke mine moders dotter: Och jag tog mig henne till hustru.