Genesis 20:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Till Sara sade han: »Jag lämnar här din bror tusen siklar silver som gottgörelse åt dig inför dina närmaste. Därmed är du fullständigt rentvådd.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan vände han sig till Sara: ”Se här, jag ger din bror 1 000 siklar silver som ersättning åt dig inför de dina. På så sätt blir du upprättad inför alla.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och till Sara sa han: ”Se, jag ger din bror tolv kilo silver. Det är som kompensation för dig inför allt ditt folk. Därmed får du full upprättelse inför alla.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och till Sara sade han: ”Jag ger din bror tusen siklar silver. Det är en försoningsgåva för dig inför allt ditt folk, så att du får upprättelse inför alla.”
Swedish (Svenska 1917)
Och till Sara sade han: »Se, jag giver åt din broder tusen siklar silver; det skall för dig vara en försoningsgåva inför allt ditt folk. Så har du inför alla fått upprättelse.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och till Sara sade han: "Jag ger din bror tusen siklar silver. Det är en försoningsgåva för dig inför allt ditt folk, så att du får upprättelse inför alla."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till Sara: Si, jag hafver gifvit dinom broder tusende silfverpenningar: Si, han skall vara dig till en ögnatäckelse för alla de, som när dig äro, ehvart du far, och en försvarare.