Genesis 21:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Avimelek sade: »Jag vet inte vem som har gjort detta. Du har aldrig tidigare nämnt det för mig, och jag har inte heller hört talas om det förrän i dag.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag har ingen aning om vem som är ansvarig. Varför talade du inte om detta för mig förut?” sa kungen. ”Detta är första gången jag hör talas om detta.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Abimelek svarade: ”Jag vet inte vem som har gjort det. Du har inget sagt och jag har inget hört förrän i dag.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Abimelek svarade: ”Jag vet inte vem som har gjort det. Själv har du ingenting sagt, och jag har inte hört något om det förrän i dag.”
Swedish (Svenska 1917)
Men Abimelek svarade: »Jag vet icke vem som har gjort detta; själv har du ingenting sagt mig, och jag har icke hört något därom förrän i dag.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Abimelek svarade: "Jag vet inte vem som har gjort det. Själv har du ingenting sagt och jag har inte hört något om det förrän i dag."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade Abimelech: Jag hafver icke vist, ho det gjorde; ej heller sade du mig det; dertill hafver jag icke hört det förra än i dag.