Genesis 22:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En tid därefter satte Gud Abraham på prov. Gud kallade på honom: »Abraham!« — »Här är jag«, svarade han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En tid senare prövade Gud Abraham. ”Abraham!” sa Gud. ”Här är jag”, svarade han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sa till honom: ”Abraham!” Han svarade: ”Jag är här.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En tid därefter satte Gud Abraham på prov. Han sade till honom: ”Abraham!” Han svarade: ”Ja, här är jag.”
Swedish (Svenska 1917)
En tid härefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sade till honom: »Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En tid därefter satte Gud Abraham på prov. Han sade till honom: "Abraham!" Han svarade: "Ja, här är jag."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sedan det skedt var, försökte Gud Abraham, och sade till honom: Abraham. Och han svarade: Här är jag.