Genesis 22:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då ropade Herrens ängel till honom från himlen: »Abraham! Abraham!« — »Ja«, svarade Abraham, »här är jag.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ropade HERRENS ängel från himlen: ”Abraham! Abraham!” ”Här är jag!” svarade han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ropade Herrens utsände till honom från himlen: ”Abraham! Abraham!” Han svarade: ”Jag är här.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ropade HERRENS ängel till honom från himlen: ”Abraham! Abraham!” Han svarade: ”Jag är här.”
Swedish (Svenska 1917)
Då ropade HERRENS ängel till honom från himmelen och sade: »Abraham! Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då ropade Herrens ängel till honom från himlen: "Abraham! Abraham!" Han svarade: "Här är jag."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då ropade honom Herrans Ängel af himmelen och sade: Abraham, Abraham. Han svarade: Här är jag.