Genesis 22:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Abraham gick tillbaka till sina tjänare, och alla återvände tillsammans till Beer Sheva. Abraham stannade sedan där.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan återvände Abraham till tjänarna och de reste tillbaka till Beer Sheva. Abraham bodde i Beer Sheva.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan återvände Abraham till sina unga män. De bröt upp och gick tillsammans till Beer-Sheba, där Abraham bodde.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan vände Abraham tillbaka till sina tjänare, och de bröt upp och gick tillsammans till Beer-Sheba. Och Abraham bodde i Beer-Sheba.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan vände Abraham tillbaka till sina tjänare; och de stodo upp och gingo tillsammans till Beer-Seba. Och Abraham bodde i Beer-Seba.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan vände Abraham tillbaka till sina tjänare, och de bröt upp och gick tillsammans till Beer-Sheba. Och Abraham bodde i Beer-Sheba.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sedan gick Abraham till drängarna igen, och gjorde sig redo, och drogo tillsammans till BerSaba, och bodde der.