Genesis 23:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hettiten Efron satt där bland de andra hettiterna och svarade själv Abraham inför sina landsmän, alla som satt i stadsporten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hettiten Efron satt där bland alla de andra och nu svarade han Abraham medan de andra hörde på inför alla som kommit till stadsporten:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efron satt där bland Hets söner. Och hettiten Efron svarade Abraham inför alla Hets söner som kom till stadsporten:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Efron satt där bland hetiterna. Och hetiten Efron svarade Abraham inför alla hetiterna som hade kommit till stadsporten:
Swedish (Svenska 1917)
Men Efron satt där bland Hets barn. Och Efron, hetiten, svarade Abraham i närvaro av Hets barn, alla som bodde inom hans stadsport; han sade:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Efron satt bland hetiterna. Och hetiten Efron svarade Abraham i närvaro av alla de hetiter som hade kommit till stadsporten:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Ephron bodde ibland Hets barn. Då svarade Ephron, den Hetheen, Abraham i Hets barns åhöro, för allom dem, som ut och in gingo genom hans stadsport, och sade: