Genesis 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och tjänaren bad: »Herre, min husbonde Abrahams Gud, låt mig i dag få se hur du visar din godhet mot min husbonde Abraham.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”HERRE, min husbonde Abrahams Gud”, bad han, ”visa att du är god mot min husbonde Abraham och hjälp mig att lyckas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han bad: ”Jahve, min herre Abrahams Gud, låt det gå mig väl i dag och visa kärlek mot min herre Abraham.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han bad: ”HERRE, min herre Abrahams Gud, låt mig få framgång i dag och visa nåd mot min herre Abraham.
Swedish (Svenska 1917)
Och han sade: »HERRE, min herre Abrahams Gud, låt mig i dag få ett lyckosamt möte, och gör nåd med min herre Abraham.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han bad: " Herre, min herre Abrahams Gud, låt mig få framgång i dag och visa nåd mot min herre Abraham.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Herre, mins herras Abrahams Gud, kom i dag emot mig, och gör barmhertighet med minom herra Abraham.