Genesis 24:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
utan att du går till mitt land och min släkt och tar en hustru åt min son Isak.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gå i stället till mitt hemland, till mina släktingar, och ta en hustru åt min son Isak där!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska istället gå till mitt land och min släkt och finna en hustru åt min son Isak.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
utan att du går till mitt land och min släkt och där tar en hustru åt min son Isak.”
Swedish (Svenska 1917)
utan att du skall gå till mitt eget land och till min släkt och där taga hustru åt min son Isak.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
utan att du går till mitt land och till min släkt och där tar en hustru åt min son Isak."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan far in uti mitt fädernesland, och till mina slägt, och tag minom sone Isaac hustru.