Genesis 24:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När du har kommit till mina släktingar skall du vara löst från din ed till mig, även om de inte vill ge henne åt dig; så blir du löst från eden.’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du blir löst från din ed, om mina släktingar, när du kommit till dem, inte vill ge henne åt dig.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du blir löst från eden när du kommer till min släkt. Även om de vägrar ge henne åt dig är du löst från min ed’.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Först när du kommer till min släkt blir du löst från eden. Även om de vägrar att ge henne åt dig är du fri från eden till mig.
Swedish (Svenska 1917)
i sådant fall skall du vara löst från din ed till mig, när du har kommit till min släkt. Också om de icke giva henne åt dig, skall du vara fri ifrån eden till mig.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Först när du kommer till min släkt blir du löst från eden - om de vägrar att ge henne åt dig är du fri från eden till mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skall du vara min ed qvitt, när du kommer till mina slägt; gifva de dig icke, så äst du min ed qvitt.