Genesis 24:60 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De välsignade Rebecka och sade till henne: »Vår syster, av dig skall komma tusen sinom tusen. Dina ättlingar skall erövra fiendens städer.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De välsignade Rebecka med denna välsignelse: ”Må du, vår syster, bli mor till många miljoner! Måtte dina ättlingar inta sina fienders städer.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De välsignade Rebecka och sa till henne: ”Vår syster, av dig ska komma tusen gånger tiotusen. Dina ättlingar ska inta fiendens portar.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och de välsignade Rebecka och sade till henne: ”Av dig, vår syster, ska komma tusen gånger tiotusen. Din avkomma ska inta sina fienders portar!”
Swedish (Svenska 1917)
Och de välsignade Rebecka och sade till henne: »Av dig, du vår syster, komme tusen gånger tio tusen, och må dina avkomlingar intaga sina fienders portar.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och de välsignade Rebecka och sade till henne:"Av dig, vår syster, skall kommatusen gånger tiotusen,och din avkomma skall intasina fienders portar!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de välsignade Rebecka, och sade till henne: Du äst vår syster, förkofra dig till tusende tusend, och din säd besitte sina fienders portar.