Genesis 24:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om hon inte är villig att följa med dig är du löst från din ed till mig. Men för inte min son tillbaka dit.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om hon inte vill följa med dig är du fri från denna ed, men under inga omständigheter får du ta med dig min son dit.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om kvinnan inte vill följa med dig är du fri från denna ed till mig. Men du får inte föra min son tillbaka dit!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men om kvinnan inte vill följa med dig, är du fri från denna ed till mig. För bara inte min son tillbaka dit!”
Swedish (Svenska 1917)
Men om kvinnan icke vill följa dig, så är du fri ifrån denna din ed till mig. Allenast må du icke föra min son dit tillbaka.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om kvinnan inte vill följa med dig, är du fri från denna ed till mig. För bara inte min son tillbaka dit!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvar nu qvinnan dig icke följa vill; så äst du qvitt denna ed: Allenast låt icke min son komma dit igen.