Genesis 25:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade Esau: »Jag håller på att dö, vad har jag för glädje av förstfödslorätten?« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag håller ju på att dö. Vad har jag för nytta av förstfödslorätten?” sa Esau.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Esau sa: ”Jag håller ju på att dö! Vad hjälper mig förstfödslorätten?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Esau svarade: ”Jag håller ju på att dö. Vad ska jag då med förstfödslorätten till?”
Swedish (Svenska 1917)
Esau svarade: »Jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Esau svarade: "Jag är ju nära att dö. Vad har jag då för nytta av min förstfödslorätt?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Esau svarade: Si, jag måste dock dö: Hvad varder mig den förstfödslorätten nyttig?