Genesis 26:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Samma dag kom Isaks män och berättade för honom att de hade funnit vatten i brunnen de grävde.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Samma dag kom Isaks tjänare och berättade om brunnen de hade grävt: ”Vi har hittat vatten”, sa de.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Samma dag kom Isaks slavar och berättade för honom om brunnen de grävt och sa: ”Vi har funnit vatten.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Samma dag kom Isaks tjänare och berättade för honom om brunnen som de grävt och sade till honom: ”Vi har funnit vatten.”
Swedish (Svenska 1917)
Samma dag kommo Isaks tjänare och berättade för honom om den brunn som de hade grävt och sade till honom: »Vi hava funnit vatten.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Samma dag kom Isaks tjänare och berättade för honom om den brunn de hade grävt och sade till honom: "Vi har funnit vatten."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Samma dagen kommo Isaacs tjenare, och sade honom om brunnen, som de grafvit hade, och sade till honom: Vi hafvom funnit vatten.