Genesis 27:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Rebecka sade till Isak: »De här hettitiskorna tar livet av mig. Om Jakob också tar en hettitisk flicka till hustru, en flicka från detta land, då vill jag inte leva längre.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan sa Rebecka till Isak: ”Jag är dödstrött på de där hettitiskorna. Jag dör hellre än att jag också ser Jakob gifta sig med en av dessa hettitiska flickor här i landet.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Rebecka sa till Isak: ”Jag avskyr mitt liv på grund av Hets döttrar. Om Jakob tar sig en hustru bland landets kvinnor, en av Hets döttrar, varför ska jag då leva?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan sade Rebecka till Isak: ”Jag är trött på livet på grund av de hetitiska kvinnorna. Om Jakob tar sig en hustru bland landets kvinnor, en hetitiska som dessa, vad ska jag då leva för?”
Swedish (Svenska 1917)
Och Rebecka sade till Isak: »Jag är led vid livet för Hets döttrars skull. Om Jakob tager hustru bland Hets döttrar, en sådan som dessa, någon bland landets döttrar, varför skulle jag då leva?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan sade Rebecka till Isak: "Jag är trött på livet för de hetitiska kvinnornas skull. Om Jakob tar sig en hustru bland landets kvinnor, en hetitiska som dessa, varför skulle jag då leva?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Rebecka sade till Isaac: Mig ledes vid att lefva, för Hets döttrars skull: Om Jacob tager hustru af Hets döttrar, hvilka äro såsom dessa landsens döttrar, efter hvad skall jag lefva?