Genesis 28:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jakob vaknade upp ur sömnen. »Sannerligen«, sade han, »Herren är på denna plats, och jag visste det inte!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan vaknade Jakob. ”HERREN är verkligen här”, sa han, ”och det visste jag inte om.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jakob vaknade ur sömnen och sa: ”Jahve är verkligen på denna plats och jag visste det inte.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jakob vaknade upp ur sömnen, sade han: ”HERREN är verkligen på denna plats och jag visste det inte.”
Swedish (Svenska 1917)
När Jakob vaknade upp ur sömnen sade han: »HERREN är sannerligen på denna plats, och jag visste det icke!»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jakob vaknade upp ur sömnen, sade han: " Herren är verkligen på denna plats och jag visste det inte."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Jacob vaknade upp af sin sömn, sade han: Visserliga är Herren i detta rum, och jag vistet icke.