Genesis 29:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Laban svarade: »Det är inte skick och bruk här på orten att ge bort den yngre dottern före den äldre.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Det är inte vår sed att gifta bort den yngre dottern före den äldre”, svarade Laban.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Laban svarade: ”Vi gör inte så hos oss att vi ger bort den yngre före den äldre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Laban svarade: ”Här på vår ort brukar man inte ge bort den yngre före den äldre.
Swedish (Svenska 1917)
Laban svarade: »Det är icke sed på vår ort att man giver bort den yngre före den äldre.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Laban svarade: "Här på orten brukar man inte ge bort den yngre före den äldre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Laban svarade: Man gör icke så i våro lande, att man gifver ut den yngsta förr än den äldsta.