Genesis 29:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Hur har han det?« frågade Jakob. »Bra«, svarade de. »Och där borta kommer hans dotter Rakel med fåren.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Hur mår han?” ”Han har det bra. Där kommer hans dotter Rakel med fåren.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jakob frågade: ”Är det bra med honom?” De svarade: ”Ja, det är bra, och se, där kommer hans dotter Rakel med fåren.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han frågade dem vidare: ”Är det väl med honom?” De svarade: ”Ja, det är väl. Och där kommer hans dotter Rakel med fåren.”
Swedish (Svenska 1917)
Han frågade dem vidare: »Står det väl till med honom?» De svarade: »Ja; och se, där kommer hans dotter Rakel med fåren.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han frågade dem vidare: "Står det väl till med honom?" De svarade: "Ja. Se, där kommer hans dotter Rakel med fåren."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han sade: Går honom ock väl i hand? De svarade: Honom går väl i hand: Och si, der kommer hans dotter Rachel med fåren.