Genesis 3:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mannen gav sin hustru namnet Eva, ty hon blev moder till alla som lever.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mannen kallade sin hustru Eva, för han sa: ”Hon ska bli mor till alla som lever.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mannen gav sin hustru namnet Eva, för hon blev mor till alla som lever.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mannen gav sin hustru namnet Eva, för hon blev mor till allt levande.
Swedish (Svenska 1917)
Och mannen gav sin hustru namnet Eva, ty hon blev en moder åt allt levande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mannen gav sin hustru namnet Eva, ty hon blev moder till allt levande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Adam kallade sine hustrus namn Heva, derföre att hon en moder är åt allom lefvandom.