Genesis 30:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En gång under veteskörden när Ruben var ute på fälten fann han kärleksäpplen och tog dem med sig hem till sin mor Lea. Då sade Rakel till Lea: »Ge mig några av din sons kärleksäpplen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En dag under veteskörden när Ruben var ute på fälten fann han några kärleksäpplen som han tog med sig hem till sin mor Lea. Rakel bad då henne: ”Ge mig några av din sons kärleksäpplen!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En dag under veteskörden gick Ruben ut på marken. Han fann kärleksäpplen som han tog med till sin mor Lea. Då sa Rakel till Lea: ”Var snäll och ge mig av din sons kärleksäpplen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En gång under veteskörden gick Ruben ut på marken och fann kärleksäpplen som han tog med till sin mor Lea. Då sade Rakel till Lea: ”Ge mig av din sons kärleksäpplen.”
Swedish (Svenska 1917)
Men Ruben gick ut en gång vid tiden för veteskörden och fann då kärleksäpplen på marken och bar dem till sin moder Lea. Då sade Rakel till Lea: »Giv mig några av din sons kärleksäpplen.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men en gång under veteskörden gick Ruben ut på marken och fann kärleksäpplen som han bar till sin mor Lea. Då sade Rakel till Lea: "Ge mig av din sons kärleksäpplen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ruben gick ut om hveteandena, och fann liljor på markene, och hade dem hem till sina moder Lea. Då sade Rachel till Lea: Gif mig en del af din sons liljor.