Genesis 30:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon svarade: »Är det inte nog att du har tagit min man ifrån mig, skall du nu ta min sons kärleksäpplen också?« Men Rakel sade: »Han får ligga hos dig i natt, om jag får din sons kärleksäpplen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Lea svarade: ”Räcker det inte med att du har tagit min make ifrån mig? Nu vill du ha min sons kärleksäpplen också!” Rakel sa: ”Han får ligga med dig i natt i utbyte mot kärleksäpplena.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lea svarade: ”Är det inte nog att du har tagit min man? Ska du ta min sons kärleksäpplen också?” Rakel sa: ”Han får ligga med dig i natt om jag får din sons kärleksäpplen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men hon svarade henne: ”Är det inte nog att du har tagit min man? Ska du ta min sons kärleksäpplen också?” Rakel sade: ”Han får ligga med dig i natt om jag får din sons kärleksäpplen.”
Swedish (Svenska 1917)
Men hon svarade henne: »Är det icke nog att du har tagit min man? Vill du ock taga min sons kärleksäpplen?» Rakel sade: »Må han då i natt ligga hos dig, om jag får din sons kärleksäpplen.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men hon svarade henne: "Är det inte nog att du har tagit min man? Vill du ta min sons kärleksäpplen också?" Rakel sade: "Han får ligga med dig i natt om jag får din sons kärleksäpplen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hon svarade: Hafver du icke nog, att du hafver tagit min man bort, och vill desslikes taga min sons liljor? Rachel sade: Nu väl, låt honom denna nattena sofva när dig, för dins sons liljor.