Genesis 30:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och han fortsatte: »Bestäm vad du vill ha i lön av mig, så får du det.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hur mycket vill du ha som lön? Jag tänker betala vad du än begär.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han fortsatte: ”Bestäm din lön, så ska jag ge dig det.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han tillade: ”Bestäm vad du vill ha i lön av mig, så ska jag ge dig det.”
Swedish (Svenska 1917)
Och han sade ytterligare: »Bestäm vad du vill hava i lön av mig, så skall jag giva dig det.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han tillade: "Bestäm vad du vill ha i lön av mig, så skall jag ge dig det."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Säg, hvad lön jag skall gifva dig?