Genesis 31:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Är vi inte som främlingar för honom? Han har ju sålt oss och själv gjort slut på det han fick för oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Behandlar han inte oss som främlingar? Han har sålt oss och det han fick för oss, har han redan gjort slut på.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han behandlar oss som främlingar och har sålt oss och gjort slut på summan han fick för oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Är vi inte som främlingar för honom? Han har ju sålt oss och sedan gjort slut på det han fick i betalning för oss.
Swedish (Svenska 1917)
Blevo vi icke av honom aktade såsom främlingar, när han sålde oss? Sedan har han ju ock förtärt vad han fick i betalning för oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var vi inte som främlingar för honom när han sålde oss? Sedan har han också gjort slut på det han fick i betalning för oss.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver han dock hållit oss lika som främmande; förty han hafver sålt oss, och förtärt vårt värd.