Genesis 31:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du unnade mig inte ens att kyssa mina barnbarn och mina döttrar till avsked. Du har handlat som en dåre.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför fick jag inte kyssa mina barnbarn och säga adjö till mina döttrar? Du har burit dig dumt åt!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du lät mig inte ens få kyssa mina söner och mina döttrar. Du har betett dig oförståndigt!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du unnade mig inte ens att få kyssa mina barnbarn och mina döttrar. Du har betett dig som en dåre.
Swedish (Svenska 1917)
Du förunnade mig icke ens att kyssa mina barnbarn och mina döttrar. Du har handlat dåraktigt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du unnade mig inte ens att kyssa mina barnbarn och mina döttrar. Du har handlat som en dåre.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hafver icke låtit mig kyssa min barn och döttrar? Du hafver dårliga gjort.