Genesis 31:54 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han offrade slaktoffer på berget och inbjöd sina släktingar till en måltid. De åt och stannade sedan på berget över natten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan offrade Jakob ett slaktoffer på berget och inbjöd sina släktingar till en måltid och tillbringade sedan natten tillsammans med dem på berget.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Jakob offrade slaktoffer på berget och bjöd sina släktingar på måltid. De åt och blev kvar på berget över natten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan offrade Jakob slaktoffer på berget och bjöd in sina släktingar till en måltid. De åt och stannade på berget över natten.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jakob offrade ett slaktoffer på berget och inbjöd sina fränder att hålla måltid med sig. Och de åto och stannade sedan på berget över natten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan offrade Jakob slaktoffer på berget och bjöd in sina släktingar till en måltid. De åt och stannade på berget över natten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jacob offrade offer på bergena, och böd sina bröder att de skulle äta bröd. Och då de hade ätit, blefvo de på bergena öfver nattena.