Genesis 33:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Själv gick han framför dem. Han bugade sig sju gånger till jorden medan han gick fram till sin bror.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jakob gick framför dem och när han närmade sig brodern, bugade han sig djupt inför honom sju gånger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Själv gick han framför dem. Han bugade sig sju gånger till marken medan han gick fram till sin bror.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Själv gick han framför dem och bugade sig sju gånger ner till jorden innan han kom fram till sin bror.
Swedish (Svenska 1917)
Och själv gick han framför dem och bugade sig sju gånger ned till jorden, till dess han kom fram till sin broder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Själv gick han framför dem och bugade sig sju gånger ner till jorden, innan han kom fram till sin bror.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gick fram för dem, och bugade sig sju resor ned på jordena, till dess han kom fram till sin broder.