Genesis 35:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
men när det var som svårast sade barnmorskan till henne: »Var lugn, också denna gång får du en son.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Under den svåra förlossningen sa barnmorskan till henne: ”Var inte rädd! Du får en son till.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När det var som svårast sa barnmorskan till henne: ”Var inte rädd! Du får ännu en son.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När det var som svårast sade barnmorskan till henne: ”Var inte orolig! Du får en son den här gången också.”
Swedish (Svenska 1917)
Då nu hennes barnsnöd var som svårast, sade hjälpkvinnan till henne: »Frukta icke; ty också denna gång får du en son.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då det var som svårast sade barnmorskan till henne: "Var inte rädd, också den här gången får du en son."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men då det vardt henne så svårt i födslone, sade Jordgumman till henne: Frukta dig icke; förty denna sonen skall du ock hafva.