Genesis 35:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan slutade han sina dagar; han dog och förenades med fäderna, gammal och mätt av år. Hans söner Esau och Jakob begravde honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
sedan dog han och förenades med sina förfäder, gammal och mätt på livet. Hans söner Esau och Jakob begravde honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan drog han sitt sista andetag och dog och förenades med sitt folk, gammal och mätt av dagar. Hans söner Esau och Jakob begravde honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan gav han upp andan och dog och samlades till sitt folk, gammal och mätt på att leva. Hans söner Esau och Jakob begravde honom.
Swedish (Svenska 1917)
därefter gav Isak upp andan och dog och blev samlad till sina fäder, gammal och mätt på att leva. Och hans söner Esau och Jakob begrovo honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan gav han upp andan och dog och samlades till sitt folk, gammal och mätt på att leva. Hans söner Esau och Jakob begravde honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och vardt sjuk, och dödde, och vardt samlad till sitt folk, gammal och mätt af lefvande: Och hans söner Esau och Jacob begrofvo honom.