Genesis 37:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när bröderna såg att deras far älskade Josef mer än alla sina andra söner greps de av hat och kunde inte tala vänligt med honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans bröder lade märke till hur deras far älskade Josef mer än sina andra söner, och de hatade honom för det. De kunde inte tala vänligt till honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans bröder såg att deras far älskade honom mer än någon av dem. Så de hatade honom och förmådde inte tala vänligt med honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När hans bröder såg att deras far älskade honom mer än alla hans bröder, hatade de honom och kunde inte tala vänligt med honom.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu hans bröder sågo att deras fader hade honom kärare än alla hans bröder, blevo de hätska mot honom och kunde icke tala vänligt till honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När hans bröder såg att deras far älskade honom mer än alla hans bröder, hatade de honom och kunde inte tala vänligt med honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu hans bröder sågo, att deras fader hade honom kärare än alla hans bröder, vordo de honom hätske, och kunde icke tala honom ett vänligit ord till.