Genesis 38:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Juda fick syn på henne trodde han att det var en prostituerad, eftersom hon var beslöjad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Juda lade märke till henne och trodde att hon var en prostituerad, eftersom hennes ansikte var beslöjat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Juda fick se henne trodde han att det var en prostituerad, eftersom hon hade dolt sitt ansikte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Juda fick se henne trodde han att hon var prostituerad, eftersom hon hade täckt för sitt ansikte.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu Juda fick se henne, trodde han att hon var en sköka; hon hade ju nämligen sitt ansikte betäckt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Juda fick se henne, trodde han att hon var en sköka. Hon hade ju täckt för sitt ansikte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Juda såg henne, mente han det hade varit en sköka; förty hon hade förhöljt sitt ansigte.