Genesis 38:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Juda skickade över killingen med sin vän från Adullam för att få tillbaka panten av kvinnan, men han kunde inte finna henne.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Juda skickade sin vän från Adullam för att ta killingen till henne och hämta tillbaka den pant som han hade gett henne, men han kunde inte hitta henne.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Juda skickade killingen med sin vän från Adullam för att få igen panten av kvinnan. Men han fann henne inte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Juda skickade killingen med sin vän adullamiten för att få tillbaka panten av kvinnan, men denne hittade henne inte.
Swedish (Svenska 1917)
Och Juda sände killingen med sin vän adullamiten, för att få igen panten av kvinnan; men denne fann henne icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Juda skickade killingen med sin vän adullamiten för att få tillbaka panten av kvinnan, men denne hittade henne inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Juda sände bocken med sin herde af Adullam, att han skulle taga igen panten ifrå qvinnone; och han fann henne intet.