Genesis 38:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när hon fördes ut skickade hon bud till sin svärfar och lät säga: »Ägaren till de här sakerna är far till mitt barn. Se efter vems det här är: sigillet, snodden och staven.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när de förde ut henne, skickade hon detta budskap till sin svärfar: ”Jag är gravid genom mannen som äger dessa saker: sigillet, snodden och vandringsstaven. Se efter om du känner igen dem!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men då hon fördes ut sände hon bud till sin svärfar och lät säga: ”Jag är med barn med mannen som äger det här. Jag ber dig se efter vem som äger denna signetring med band och den här staven.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när hon skulle föras ut skickade hon bud till sin svärfar och lät säga: ”Genom en man som äger dessa saker är jag havande. Se efter vem som äger den här signetringen med kedja och den här staven.”
Swedish (Svenska 1917)
Men när hon fördes ut, sände hon bud till sin svärfader och lät säga: »Genom en man som är ägare till detta har jag blivit havande.» Och hon lät säga: »Se efter, vem denna signetring, dessa snodder och denna stav tillhöra.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när hon skulle föras ut skickade hon bud till sin svärfar och lät säga: "Genom en man som äger dessa saker är jag havande. Se efter vem som äger den här signetringen med kedja och den här staven."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då hon hades fram, sände hon till sin svär och sade: Af denna mannen är jag hafvande, som detta tillhörer. Och sade: Känner du ock, hvem denne ringen och hufvudbonaden och stafven tillhörer?