Genesis 39:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och när han hörde hur jag ropade och skrek lämnade han kvar sin mantel och sprang sin väg.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och när han hörde mitt skrik, lämnade han sin mantel och sprang ut.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när han hörde hur jag gallskrek lämnade han manteln hos mig och sprang iväg ut.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och när han hörde hur jag höjde rösten och skrek, lämnade han manteln hos mig och flydde och sprang ut.”
Swedish (Svenska 1917)
Och när han hörde att jag hov upp min röst och ropade, lämnade han sin mantel kvar hos mig och flydde och kom ut.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och när han hörde hur jag höjde rösten och skrek, lämnade han kvar manteln hos mig och flydde ur huset."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då han hörde, att jag skriade och ropade, då lefde han sin mantel när mig, och flydde, och lopp ut.