Genesis 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren svarade honom: »Jag lovar att Kain skall bli hämnad sju gånger om, om någon dödar honom.« Och Herren satte ett tecken på Kain, för att han inte skulle bli dräpt av vem som helst som mötte honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då svarade HERREN: ”De kommer inte att döda dig, för jag ska ge ett sju gånger värre straff åt den som gör det.” Sedan satte HERREN ett märke på Kain, för att ingen som mötte honom skulle döda honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Herren sa till honom: ”Om någon dödar Kain ska Kain bli hämnad sju gånger om.” Och Herren satte ett märke på Kain så att ingen som fann honom skulle slå ihjäl honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men HERREN sade till honom: ”Kain ska bli hämnad sju gånger om, vem som än dödar honom.” Och HERREN satte ett tecken på Kain så att ingen som mötte honom skulle döda honom.
Swedish (Svenska 1917)
Men HERREN sade till honom: »Nej, ty Kain skall bliva hämnad sjufalt, vemhelst som dräper honom.» Och HERREN satte ett tecken till skydd för Kain, så att ingen som mötte honom skulle slå honom ihjäl.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Herren sade till honom: "Kain skall bli hämnad sjufalt, vem som än dödar honom." Och Herren satte ett tecken på Kain så att ingen som träffade på honom skulle döda honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Herren sade till honom: Nej, utan den som slår Cain ihjäl, det skall sjufalt hämnadt varda. Och Herren satte ett tecken på Cain, att hvilken som helst honom funne, skulle icke slå honom ihjäl.