Genesis 4:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans bror hette Juval, och han blev stamfar till alla som spelar lyra och flöjt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans bror hette Juval, och han var den förste att spela lyra och flöjt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans bror hette Juval. Han var först av alla dem som spelar lyra och flöjt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans bror hette Jubal. Han blev stamfar till alla dem som spelar harpa och flöjt.
Swedish (Svenska 1917)
Och hans broder hette Jubal; han blev stamfader för alla dem som hantera harpa och pipa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans bror hette Jubal. Han blev stamfader till alla dem som spelar harpa och flöjt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hans broder het Jubal, af honom kommo de, som brukade harpor och pipor.