Genesis 4:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om du handlar rätt vågar du ju lyfta blicken, men om du inte handlar rätt ligger synden vid dörren. Dig skall den åtrå, men du skall råda över den.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du gör rätt är du ju accepterad, men om du inte gör rätt, lurar synden vid dörren. Synden åtrår dig, men du ska råda över den!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om du handlar rätt blir du på bra humör. Men om du inte handlar rätt lurar synden vid dörren. Den vill komma åt dig, men du ska råda över den.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Är det inte så att om du gör det som är gott, ser du frimodigt upp, men om du inte gör det som är gott, då lurar synden vid dörren. Den har begär till dig, men du ska råda över den.”
Swedish (Svenska 1917)
Är det icke så: om du har gott i sinnet, då ser du frimodigt upp; men om du icke har gott i sinnet, då lurar synden vid dörren; till dig står hennes åtrå, men du bör råda över henne.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Är det inte så att om du gör det som är gott, ser du frimodigt upp, men om du inte gör det som är gott, då lurar synden vid dörren. Den har begär till dig, men du skall råda över den."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är det icke så? Om du äst from, så äst du tacknämlig; men äst du icke from, så blifver icke synden säker eller fördold; men städ henne icke hennes vilja, utan råd öfver henne.