Genesis 40:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om tre dagar skall farao upphöja dig och låta hänga upp dig på en påle, och fåglarna skall äta ditt kött.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Inom tre dagar ska farao lyfta upp ditt huvud och ta det av dig. Han ska hänga upp din kropp på en påle. Då ska fåglarna komma och äta ditt kött.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om tre dagar ska farao upphöja ditt huvud - genom att kapa av det! Han ska hänga dig på trä, och fåglarna ska äta ditt kött.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om tre dagar ska farao upphöja ditt huvud och ta av dig det. Han ska hänga upp dig på trä, och fåglarna ska äta ditt kött.”
Swedish (Svenska 1917)
om tre dagar skall Farao upphöja ditt huvud och taga det av dig; han skall upphänga dig på trä, och fåglarna skola äta ditt kött.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om tre dagar skall farao upphöja ditt huvud och ta det av dig. Han skall hänga upp dig på trä och fåglarna skall äta ditt kött."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och efter tre dagar skall Pharao upphäfva ditt hufvud, och hänga dig i en galga; och foglarne skola äta ditt kött på dig.