Genesis 41:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför bör farao nu se sig om efter en klok och förståndig man att göra till styresman över Egypten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Farao bör nu söka reda på en förståndig och vis man och sätta honom över Egyptens land.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför bör farao nu utse en omdömesgill och klok man och sätta honom över Egypten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför bör farao utse en förståndig och vis man och sätta honom över Egyptens land.
Swedish (Svenska 1917)
Må nu alltså Farao utse en förståndig och vis man, som han kan sätta över Egyptens land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför bör farao utse en förståndig och vis man och sätta honom över Egyptens land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nu må Pharao se efter en förståndig och vis man, den han sätta må öfver Egypti land;