Genesis 41:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Under de kommande goda åren skall fogdarna samla in livsmedel: i städerna skall de lägga upp spannmålsförråd som står till faraos förfogande, och de skall hålla lagren under bevakning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt dem samla in livsmedel under de kommande goda åren och lagra och förvara spannmål i städerna under faraos tillsyn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska samla in all mat under de kommande goda åren. Med faraos auktoritet ska de lagra säd i städerna under bevakning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Under de kommande goda åren ska de samla in allt ätbart och lagra och förvara säd under faraos tillsyn i städerna.
Swedish (Svenska 1917)
Må man under dessa kommande goda år samla in allt som kan tjäna till föda och hopföra säd under Faraos vård i städerna, för att tjäna till föda, och må man sedan förvara den,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Under dessa kommande goda år skall de samla in allt ätbart och lagra och förvara säd under faraos tillsyn i städerna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och församle alla spisning af de goda åren, som komma skola, att de låta inkomma säd uti Pharaos kornhus till förråd i städerna, och förvara det: