Genesis 41:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall förvalta de kungliga egendomarna, och hela mitt folk skall rätta sig efter dina befallningar. Tronen skall vara mitt enda företräde framför dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför utser jag dig som ansvarig för hela mitt hov och hela mitt folk ska rätta sig efter dig. Bara tronen ska vara förbehållen mig.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska styra mitt hus, och allt mitt folk ska lyda dina befallningar. Bara vad avser tronen ska jag vara större än dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska styra över mitt hus, och allt mitt folk ska rätta sig efter dina befallningar. Bara när det gäller tronen ska jag vara högre än du.”
Swedish (Svenska 1917)
Du skall förestå mitt hus, och efter dina befallningar skall allt mitt folk rätta sig; allenast däri att tronen förbliver min vill jag vara förmer än du.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall förestå mitt hus och allt mitt folk skall rätta sig efter dina befallningar. Bara när det gäller tronen skall jag vara förmer än du."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du skall vara öfver mitt hus, och efter dino orde skall allt mitt folk lydigt vara: Allena i mitt Konungsliga säte vill jag vara mer än du.