Genesis 42:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Han som är landets herre talade bryskt till oss och behandlade oss som spioner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Mannen som är herre i landet talade mycket strängt till oss och trodde att vi var spioner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Mannen som är landets herre talade strängt till oss och behandlade oss som vore vi spioner i landet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Mannen som var herre där i landet talade hårt till oss och behandlade oss som om vi var spejare i landet.
Swedish (Svenska 1917)
»Mannen som var herre där i landet tilltalade oss hårt och behandlade oss såsom om vi ville bespeja landet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Mannen som var herre där i landet tilltalade oss hårt och behandlade oss som om vi var spejare i landet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den mannen, som är herre i landet, talade skarpt till oss, och höll oss för landsens spejare.